La Comissió de Seguiment de les Clàusules d’Ús del Català en la Contractació Pública (CSCUCAT), constituïda en el si de la Junta Consultiva de Contractació Pública de Catalunya i que ha estat reactivada en compliment de les 100 accions transversals per al foment del català, ha endegat diverses línies d’actuació per a l’adopció de mesures per fomentar i incrementar l’ús del català en la contractació pública.
Així, un dels primers acords adoptats i ja dut a terme ha estat fer un recull d’eines de suport a la traducció i a la redacció, tant de llenguatge general com de terminologia específica, per tal d’afavorir i facilitar l’ús correcte del català i garantir que els textos que s’hagin de lliurar per part de les empreses contractistes de l’Administració tinguin una qualitat lingüística adequada. En compliment d’aquest Acord, s’ha incorporat a l’apartat “Contractar amb l’Administració” del Portal de Contractació Pública un recull de recursos lingüístics per a la revisió i la traducció de textos al català, al qual es pot accedir també mitjançant els apartats "Eines de treball" i "Llengua" dins de l’espai de Contractació Estratègica.
Així mateix, per tal de garantir el coneixement i la difusió d’aquestes eines, també s’ha incorporat una referència a les Guies per a la redacció dels plecs de clàusules administratives particulars dels contractes d’obres, serveis i subministraments que es liciten per procediment obert elaborades per la Secretaria Tècnica de la Junta Consultiva de Contractació Pública de Catalunya, també disponibles al portal web de Contractació pública de la Generalitat de Catalunya.